翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻
对外贸易中产品问题_商务实战英语学习
-- 做为试购,这个数量绝不算少了。一般来说,试购总应得到些利 润,希望你方能满足我们的要求。
-- 由于这是我们的第一次交易,我们同意作为特殊照顾给予你们百分 之一的折扣。
-- 百分之一?那太少了。能不能想办法增加到百分之二?
-- 恐怕不行了,我们确实已做出了很大让步,无法再增加了。
-- 看来,这是我唯一能接受的条件了。明天我再来和你们讨论细节问 题。
-- 好吧!明天见。
Words and Expressions
counter sample 对等样品
sampling [ 5sB:mpliN ] 抽样,实验样品
pattern sample 模型样品
duplicate sample 复样
color sample 色彩样品
subject to the counter sample 以对等样品为准
sample for reference 参考样品
sales by sample 凭样品买卖
Rangoon [ rAN5^u:n ] 仰光(缅甸首都)
premium [ 5primjEm ] 保险费
trial [ 5traiEl ] 尝试性的,实验性的
net price/ net weight/ net profit 实价,净价/净重/净利润
boost [ bu:st ] 提高
lag [ lA^ ] 走得慢,落后
mosquito coil incense 蚊香
concession [ kEn5seFEn ] 让步
trade mark 商标
brand [ brAnd ] 牌子,商标
Sales by Description 凭说明书买卖
Sales by Trade Mark of Brand 凭商标和牌名买卖
quality as per seller’s /buyer’s sample 凭卖方/买方样品质量交货
quality landed /quality shipped 卸岸品质/装船品质
Sales by Specification, Grade, or Standard
凭规格、等级或标准买卖
Fair Average Quality (F.A.Q.) “良好平均品质“良好平均品质”(国际上买卖农副产品时常用此标准)
Notes
1. confirm 确认,证实
We confirm (receipt of) your letter of the 7th.
你七日来函收悉。
2. come to an agreement 达成协议
After a long discussion we’ve come to an agreement on barter trade.
经过长时间的讨论,我们已在易货贸易方面达成了协议。
3. because of 由于,因为
Because of heavy bookings, we cannot accept fresh orders at present.
由于手中大量的订货,我们目前不能接受新的订单。
4. appreciate 感谢(后接名词或动名词宾语)
We shall appreciate it if you will make us an offer for 100 dozens.
如给我们一千打的报盘,我们将甚为感激。
We appreciate your cooperating with us.
感谢你同我们的合作。
5. lead to
Improper packing led to the breakage of the porcelain wares.
包装不当造成瓷器的破损。
6. to push sales of = to push the sale of 推销
7. quality
If the quality of your initial shipment is found satisfactory, an additional large shipment will follow.
如果你们第一次运来的货令人满意,随后将有大批续订。
quality有时可用作形容词作“高级的,优质的”解释。 例:These shoes are made of quality leather. 这些鞋是用高级皮革做的。
和质量有关的一些词组:
tip-top quality 第一流质量
inferior quality 次等质量
high quality 高质量
first-class quality 头等质量
choice quality 精选的质量
fair average quality(F.A.Q.) 中等品
bad quality 劣质
A specimen Letter
Dear Sirs:
We confirm email exchanged between us regarding fireworks and mosquito-repellent incense and are glad that we have come to an agreement on the price. Your last email informed us that you could offer us 500 units of a dozen fireworks and 300 cartons of mosquito-repellent incense, which we think is not enough. More and more clients in our country like to buy Chinese products because of their good quality. If we do not take care of the supply of our market, they will naturally turn somewhere else for their needs. So we do hope you can offer us at least 1,000 units of a dozen fireworks and 500 cartons of mosquito-repellent incense.
We appreciate your efforts and cooperation and believe this order will lead to considerable business in the future.
We look forward to your early reply.
……Import Corp.
先生:
兹证实我们双方关于烟火和蚊香的往来电报。我们很高兴在价格方面达成了协议。你在上一封电报里通知我们,只能报五百打烟火和三百箱蚊香,这个数量是不够的。由于中国商品质量好,我们越来越多的客户喜欢购买它。如我们不能充分供应市场,他们势必会从别处购买。因此,我们希望你至少能报一千打烟火和五百箱蚊香。
我们感谢你方的努力和合作,相信这次订货将会带来今后更多的交易。
盼早复。
Jieyou Translation Practical English - Devin
上一页:国际贸易中价格术语及应用例句说明
[来源:原创]
[作者:admin]
[日期:11-06-21]
[热度:]
最新文章
房产证翻译,移民旅游探亲签证英语翻译05.03
家电设备产品技术资料说明书手册合同翻..02.09
无锡市仪器仪表设备产品技术说明书翻译12.06
无锡化工设备产品技术说明书手册合同英..11.14
无锡电力设备产品技术说明书手册合同翻..09.18
无锡公司设备产品技术资料文件翻译08.04
