捷优无锡翻公司,您最值得信赖的外语翻译公司 捷优无锡翻译公司,您最值得信赖的外语翻译公司 捷优无锡翻译公司,您最值得信赖的外语翻译公司
翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻

税收报表词汇英语翻译对照

Date trading commenced 开始生产、经营日期
Profit making year 开始获利年度
Bank account 银行账号
Net revenue 收入净额
Deduction 扣除额
Taxable income calculation 应纳税所得额的计算
Approved taxable income calculation 核定应纳税所得额的计算
Company income tax payable calculation 应纳企业所得税额的计算
Local income tax payable calculation 应纳地方所得税额的计算
 
Net amount of current year merchandise sales or business income本年销售(销货)或营业收入净额
Current year operating expense (for merchandise sales or business
income) 本年销售(销货)或营业成本
Current year finance, administration and overhead expenses relating to merchandise sales or business 本年度销售(销货)或营业费用、财务费用及管理费用
Current year tax expense relating to merchandise sales or business operations 本年度销售(销货)或营业税金
Deduction total 扣除额合计
Including entertainment expenses 其中:交际应酬费
Salary and welfare fund expense 工资、福利费
Rental expense 租金支出
Royalty 特许权使用费
Interest expense 利息支出
Depreciation expense 折旧费
Current year profit (or loss) from merchandise sales or business本年销售(销货)或营业利润(亏损)额
Other business profit (or loss) amount in current year 本年其他业务利润(亏损)额
Net amount of current year non-operating income and expense本年营业外收支净额
Taxable Income 应纳税所得额
Current year total income 本年收入总额
 
Taxable Income 应纳税所得额
Tax rate % 税率%
Company income tax payable 应纳企业所得税额
Less amount of company tax paid 减免企业所得税额
Local income tax payable 应纳地方所得税额
Less amount of local tax paid 减免地方所得税额
Prepaid tax for year 全年预缴税额
Foreign tax credits 外国税额扣除
Amount shown in account books 账载金额
Explanatory comment 备注
Authorized agent 授权代理人
If you have entrusted a agent. Please fill in the following. To deal with all tax issues, we now authorize _____ (address) to be agent of our company, and any correspondence related to statement is considered reasonable to be sent to this agent.如果你已委托代理申报人,请填写下列资料。为代理一切税务事宜现授权______(地址)为本企业的代理申报人,任何与本申报表有关的来往文件都可寄与此人。
 
Authorized signature 授权人签字
Statement 声明:
I declare that this return is filled out in accordance with FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. I believe that this return is true, correct and complete.我声明:此纳税申报表是根据《中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法》规定填报的,我确信它是真实的、可靠的、完整的。
Person making statement 声明人
General Accountant (signature) 会计主管人签字
Agent's signature 代理申报人签字
Company seal 企业盖章
Date received by tax authority 收到日期
Date of approval 审核日期
Approved Memo 审核记录
Seal of tax authority 主管税务机关盖章
Signature of tax officer in charge 主管税务官员签字
 
捷优翻译 - Devin


[来源:原创] [作者:Devin] [日期:12-01-11] [热度:]