翻译业务咨询
当前位置:返回首页 >> 翻译新闻
带俄国客人参观工厂常用会话用语
Д. Ваше определение совершенно точное. Это расточный агрегат. Его сконструировали и изготовили в нашей стране.
Г. Кстати, все ли ваши станки отечественного выпуска? Есть ли у вас какие-нибудь заграничные машины и станки?
Г.依我看,你们这台机床设计很先进。
Д.您说的对极了。这是联动镜床.是我国自己设计制造的。
Г.那么你们使用的车床都是自己制造的吗?你们工厂有没有进口机器和车床。
Д. Большинство установок, отечественного производства, лишь часть из них импортирована из-за границы. К тому же, с развитием производства и эти импортные станки не раз были реконструированы. После этого мощность увеличилась в три раза больше, чем раньше. Сейчас мы в большом количестве заимствуем передовую технику и технологию извне.
Д.大部分设备是国产的,只有一部分是从国外进口的。但随着生产的发展,这些进口车床也都经过多次改造。改造之后,工效比以前提高了二倍。但现在我们也大量引进外国的先进技术和工艺。
Г. Ваш завод полностью механизирован?
Д. Благодаря введению современной технологии, весь производственный процесс достиг высокого уровня автоматизации, как вы видели.
Г.你们厂是否都实现了机械化?
Д.由于采用了现代工艺,全部生产过程达到了高度自动化.正如你们看到的一样。
Г. Очень хотелось бы выяснить для себя, все ли у вас материалы для деталей собственного производства?
Д. Да, этими материалами нас снабжают по Госплану.
Г. Применяются ли у вас импортные резцы?
Д. Теперь у нас применяется два типа режущих инструментов:из быстрорежущей инструментальной стали и из твёрдой стали. Мы уже давно добились самообеспечения такими резцами.
Г.请问你们的原材料都是本国生产的吗?
Д.是的。是国家根据需要统一调拨的。
Г.你们生产用的刀具是进口的吗?
Д.我们现在用的刀具是高速钢和硬质钢的两种。这些刀具我国早已自给。
Г. А что вы можете сказать о показателях точности обработанных шестерен?
Д. Не будет преувеличением сказать, что государственный стандарт давно был достигнут и даже превышен.
Г. Позвольте, если можно, спросить, каков коэффициент брака у вас в производстве?
下一页:外贸单证翻译 俄语外贸单证词汇
关键字:带俄国客人参观工厂常用会话用语
[来源:原创]
[作者:Devin]
[日期:11-09-05]
[热度:]
最新文章
房产证翻译,移民旅游探亲签证英语翻译05.03
家电设备产品技术资料说明书手册合同翻..02.09
无锡市仪器仪表设备产品技术说明书翻译12.06
无锡化工设备产品技术说明书手册合同英..11.14
无锡电力设备产品技术说明书手册合同翻..09.18
无锡公司设备产品技术资料文件翻译08.04
